|
Search:
|
New International Version (NIV)
Published by Zondervan.
See other books in the Bibles category.
Works on your Windows or Mac OS X Leopard operating system.
No customer reviews yet. Be the first to review this product.
Product Highlights
"I bought my first NIV 30 years ago, and it's been my primary teaching Bible ever since." "The NIV is wonderfully accurate according to the manuscripts of the Scriptures. It is reliable. And because it is accurate, it holds up under close scrutiny. It clearly is the Bible of choice for English speaking and reading people around the world." "I am grateful for the clarity and beauty of the NIV translation." "The NIV brings clarity and freshness to the book that has guided my life for decades." "The NIV has served the church well in its first twenty years as an exemplary translation, presenting the Word of God to the church with accuracy and clarity. This beloved version, released when I began my technical study of Greek in the Seventies, rates among the top of modern translations. It is a version that can be regarded as faithful to the revelatory message of God, a worthy witness to the gospel." "Reading and teaching from the NIV is a joy. More importantly, the text consistently communicates the message of the original languages of both the Old and New Testaments with vital accuracy. It is, at this time, clearly the best translation available in English for the scholar and serious student of the Bible." "The NIV is virtually the only translation I use in my writing. I can depend on its accuracy, and don't need to explain what it says to my readers. It speaks for itself, with power." "The NIV is trustworthy, accessible, fresh, and compelling; it’s a gift to all who love God’s Word." "I rely on the NIV all the time — for devotions, study, research, and teaching. And because of its accuracy and readability, it’s also the Bible I give (it) to spiritual seekers – many of whom are now followers of Jesus after meeting Him through the pages of the NIV." "Accurate, clear, beautiful, and fresh. I love sharing God's word from the NIV." "The NIV has achieved that hard-to-reach balance of accuracy and engagement with the reader. I use it daily." "I'm one of 160 million people that owns and loves the NIV. It's where I find answers for life." "I use the NIV both for study and preaching and find it to be clear, understandable, and powerful." "Different translations of Scripture have difference excellences. For vivid clarity, the NIV leads the field." "As I read the NIV Bible, God's peace and comfort have been brought to life." The New International Version is a completely new translation of the Holy Bible made by over a hundred scholars working directly from the best available Hebrew, Aramaic and Greek texts. The New International Version had its beginning in 1965 when, after several years of exploratory study by committees from the Christian Reformed Church and the National Association of Evangelicals, a group of scholars met at Palos Heights, Illinois, and concurred in the need for a new translation of the Bible in contemporary English. Responsibility for the new version was delegated by the Palos Heights group to a body of fifteen, composed for the most part of biblical scholars from colleges, universities and seminaries. In 1967 the New York Bible Society (now the International Bible Society) undertook the financial sponsorship of the project. The fact that participants from the United States, Great Britain, Canada, Australia and New Zealand worked together gave the project its international scope. The participates also were from many denominations-including Anglican, Assemblies of God, Baptist, Brethren, Christian Reformed, Church of Christ, Evangelical Free, Lutheran, Mennonite, Methodist, Nazarene, Presbyterian, Wesleyan and other churches. How it was made helps to give the New International Version its distinctiveness. The translation of each book was assigned to a team of scholars. Next, one of the Intermediate Editorial Committees revised the initial translation, with constant reference to the Hebrew, Aramaic or Greek. Their work then went to one of the General Editorial Committees, which checked it in detail and made another thorough revision. This revision in turn was carefully reviewed by the Committee on Bible Translation, which made further changes and then released the final version for publication. In this way the entire The New International Version underwent three revisions, during each of which the translation was examined for its faithfulness to the original languages and for its English style. For the Old Testament of the The New International Version the Masoretic Text, as published in the latest editions of Biblia Hebraica, was used throughout. The Dead Sea Scrolls were consulted, as were the Samaritan Pentateuch and the ancient scribal traditions relating to textual changes. The translators also consulted the more important early versions-the Septuagint; Aquila, Symmachus and Theodotion; the Vulgate; the Syriac Peshitta; the Targums; and for the Psalms the Juxta Hebraica of Jerome. The text used in translating the New Testament was the Nestle-Aland Greek New Testament. Recent archaeological and linguistic discoveries helped in understanding traditionally difficult passages to translate. The New Testament version was released in 1973. The full New International Version was published in 1978 and with some minor revisions it was republished in 1984.
About WORDsearch Bible Software: WORDsearch makes your Bible study time more productive the
very first time you use it. It works like a highly-trained research assistant, searching through shelves of books
in seconds to find the exact paragraphs, illustrations, and Biblical language notes you need for your sermon,
lesson, or personal study. With an easy-to-use interface, free online training, and an ever-growing library of
resources, WORDsearch helps you be a good steward of your time and your finances.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2008 WORDsearch Corp. All rights reserved. Prices and packages are subject to change without notice.
Bible Explorer®, WORDsearch™ and LESSONmaker™ are trademarks of WORDsearch Corp.