#2

Abandon

Contents:

English Word

POSB Reference

Greek Word & Verse

Parallel Translations

The Word Means . . .

Practical Application

ENGLISH WORD

Leave–KJV

Abandon–NASB

Abandon–NIV

Leave–NKJV

Leave–NLT

POSB Reference

(Acts 2:25-28; esp. v.27)—Note 1, point 2a

See also POSB REF:

(Acts 2:27)—Deeper Study #1, point 1

GREEK WORD AND VERSE

ἐγκαταλείψεις = egkataleipseis

Pronunciation: [eng-kat-al-i'-pseh-ees]

Parsing (part of speech): verb

Mood—indicative

Tense—future

Voice—active

Person—2nd person

Number—singular

Stem or root—from ἐγκαταλείπω

Concordance References:

ð Strong's # egkataleipō

ð NIV #1593 egkataleipō

ð NASB #1459 egkataleipō

Acts 2:27

[KJV]

Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

[NASB]

Because Thou wilt not abandon my soul to Hades, Nor ALLOW Thy Holy One to UNDERGO DECAY.

[NIV]

Because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.

[NKJV]

For You will not leave my soul in Hades, Nor will You allow Your Holy One to see corruption.

[NLT]

For you will not leave my soul among the dead or allow your Holy One to rot in the grave.

[GNS]

ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδου, οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.

THE WORD MEANS...

To leave behind; to neglect; to desert; to give up; to utterly forsake and abandon. It is a strong word indicating a permanent state.

Practical Application

A soul can be utterly forsaken and abandoned, doomed permanently in hell. But Christ was absolutely sure that His soul would not be left and abandoned in hell.

—Practical Word Studies in the New Testament