Complete Jewish Bible
An English Version of the Tanakh and B'rit Hadashah
By: David H. Stern
Category: Bibles, Topics

This title works with the following Wordsearch products

Desktop | Web | iPhone/iPad | Android
Reg: $34.95
Sale: $9.95
This product is an electronic addition to your Wordsearch digital library. It is not a physical product or a stand-alone program.


  • Dynamic Equivalence

Product Details

The Complete Jewish Bible is is a Bible translated by Dr. David H. Stern in English. This Bible includes the Jewish New Testament, a translation from the ancient Greek published in 1989, and a paraphrase of the 1917 Jewish Publication Society Old Testament version of the Tanakh.

About the Author

Dr. Stern's background includes a Master of Divinity degree from Fuller Theological Seminary, graduate work at the University of Judaism (now the American Jewish University), and a Ph.D. in economics from Princeton University. He taught the first course in 'Judaism and Christianity' at Fuller Theological Seminary and he was also a professor at UCLA.

Dr. Stern was born in Los Angeles in 1935 and was raised in the Jewish religion and came to faith in the Jewish Messiah, Yeshua, when he was thirty-seven years old. He moved to Israel in 1979 and is active in Israel's Messianic Jewish community.

Dr. Sterns wants his readers to know the purposes of the Complete Jewish Bible.

  • My first purpose is to restore the unified Jewishness of the Bible, and, particularly, to show that the books of the New Covenant are Jewish through and through.
  • The second aim of the Complete Jewish Bible is to express the Word of God—Tanakh and B’rit Hadashah together—in enjoyable modern English. I want the Bible to be accessible and easy to read, flowing easily from the page into the mind and heart, unimpeded as much as possible by the differences between the environment of the Bible and that of the present.
  • My third purpose is to make the Complete Jewish Bible fully usable in a Messianic synagogue, where the B’rit Hadashah would be read in the service along with the Torah and the Prophets. (The CJB can be used to follow the readings in a non-Messianic synagogue as well.)
  • And finally, I am supplying at last what my fans have been asking me for—a single volume containing my version of the entire Bible.


The Jewish New Testament translated by David H. Stern is a fresh new translation of the New Testament text. Its distinctive is that it has placed the New Testament documents once again in their original Jewish context. This rendering of the text will only enhance the readers' appreciation for both the thought and the idiom of the New Testament word. Both Jewish and Gentile readers alike will hear the text in a new way--a way in which the texts were originally meant to be received. We congratulate Mr. Stern on this remarkable achievement and wish him every success in the distribution of this new important translation of the New Testament.
Dr. Walter C. Kaiser, Jr., President 1997-2006, Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton, Massachusetts
David Stern's diligence and sensitivity to the technical requirements of interpretation, as well as the cultural sensitivity needed for effective communication to his target audience, have made the Jewish New Testament a most worthwhile work. . . . There are always those among us who seek new tools for expanding and enhancing our effectiveness in communicating the Gospel of Messiah Jesus. I'm sure many will be assisted and blessed by this new work of Dr. Stern's.
Jack W. Hayford, Chancellor, King's College and Seminary, Los Angeles, California
The Jewish New Testament, a new translation by Dr. David H. Stern, accomplishes its intended purpose: it is an excellent medium for communicating New Testament truth to the Jewish people and it helps Christians understand and appreciate their Jewish roots. Dr. Stern's scholarship is credible, evidencing his knowledge of the Greek language and of textual history. The Jewish New Testament is a good, useful addition to the ever increasing library of modern translations.
Dr. Walter Elwell, Emeritus Professor of Biblical and Theological Studies, Wheaton College, Wheaton, Illinois
Absolutely and without question one of the most unique of all publications of the New Testament is this one by Dr. David Stern, Jewish New Testament. It could not but greatly appeal to the hearts of Jewish people everywhere. As we all know, New Testament Scriptures, for the most part, were written by Jews and, to some extent, for Jews. The reading of the Holy Word as it first appeared in the Jewish language could not but be deeply and movingly appealing to the Jewish heart. . . . God bless the eyes, both Jewish and Gentile, who read these sacred words from the preparation of the human heart by the Jewish people.
Dr. W. A. Criswell (1909-2002), Founder and Chancellor of Criswell College